Decreto 100 - MODIFICA REGLAMENTO DE 'SERVICIO DE TRANSITO AEREO' 'DAR-11', APROBADO POR DECRETO SUPREMO (AV.) Nº 1.087 DE 1997 - MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL - MINISTERIOS - Legislación Oficial - Legislación - VLEX 242886050

Decreto 100 - MODIFICA REGLAMENTO DE 'SERVICIO DE TRANSITO AEREO' 'DAR-11', APROBADO POR DECRETO SUPREMO (AV.) Nº 1.087 DE 1997

EmisorMINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL
Rango de LeyDecreto

MODIFICA REGLAMENTO DE "SERVICIO DE TRANSITO AEREO" "DAR-11", APROBADO POR DECRETO SUPREMO (AV.) Nº 1.087 DE 1997

Núm. 100.- Santiago, 20 de junio de 2002.- Vistos: lo propuesto por la Dirección General de Aeronáutica Civil en conformidad al artículo letra t) de la ley 16.752, y la facultad que me confiere el artículo 32 Nº 8 de la Constitución Política de la República; y

Considerando: que resulta necesario adecuar la reglamentación nacional a las regulaciones internacionales vigentes en materia de Tránsito Aéreo, sobre aspectos, entre otros, tales como el control del flujo del tráfico aéreo, gestión de la seguridad de los Servicios de Tránsito Aéreo y transferencias de responsabilidades de control entre las dependencias de estos servicios.

D e c r e t o:

Artículo único

Introdúcense las siguientes modificaciones al Reglamento Aeronáutico de "Servicios de Tránsito Aéreo" "DAR-11", aprobado por Decreto Supremo (Aviación) Nº 1087, de 09 de Diciembre de 1997.

A.- En el PREAMBULO del Reglamento reemplázase el antepenúltimo párrafo por el siguiente:

  1. - "Posteriormente surgieron nuevas normas internacionales derivadas de las Enmiendas al Anexo 11 del Convenio, incluida la Enmienda 40, normas que, analizadas, han sido adoptadas por el Estado de Chile y se incluyen en este texto como nuevas disposiciones para la aeronáutica nacional."

  2. - Inclúyese como penúltimo párrafo del PREAMBULO, lo siguiente: "En el texto de este Reglamento, la palabra "servicio" se emplea en sentido abstracto para designar "funciones o servicios prestados" y el término "dependencia" se usa para designar un organismo o entidad que presta un servicio.

    B.- En el Capítulo 1.- DEFINICIONES:

  3. - Elimínase el inciso 1° del párrafo inicial, quedando este párrafo de la siguiente manera: "En el presente Reglamento, los términos y expresiones indicados a continuación, tendrán los significados siguientes:"

  4. - Modifícanse los siguientes términos y expresiones:

    1. En AERODROMO CONTROLADO, suprímese el inciso 2°.

    2. En AEROVIA, suprímese la frase "y equipada con radioayudas para la navegación".

    3. Suprímese en "AREA DE CONTROL", la sigla CTA entre paréntesis.

    4. En "AUTORIZACION DE CONTROL DE TRANSITO AEREO", suprímese el párrafo segundo a continuación del punto aparte.

    5. En "CALIDAD DE DATOS", reemplázase el término "probabilidades" por la palabra "confianza".

    6. En "COMUNICACIÓN AEROTERRESTRE", reemplázanse las palabras "posiciones" y "situadas" por los términos "puntos" y "situados", respectivamente.

    7. En "CLASES DE ESPACIO AEREO DE LOS SERVICIOS DE TRANSITO AEREO", sustitúyese el adjetivo "específicos" por "definidos" y suprímese la oración "Véase Apéndice "B".

    8. En "CONDICIONES METEOROLOGICAS DE VUELO POR INSTRUMENTO", suprímese el párrafo final.

    9. En "CONDICIONES METEOROLOGICAS DE VUELO VISUAL", suprímese la última frase.

    10. En "COMUNICACIONES POR ENLACE DE DATOS CONTROLADOR- PILOTO", sustitúyese la expresión "para los fines del ATS" por "para las Comunicaciones ATC".

    11. Sustitúyese "OFICINA DE CONTROL DE APROXIMACION" por "DEPENDENCIA DE CONTROL DE APROXIMACION".

    12. En "ESPACIO AEREO CONTROLADO", suprímese la expresión "a los vuelos IFR y a los vuelos VFR", y la frase final a continuación del punto aparte.

    13. En el texto de "ESTACION AERONAUTICA", intercálase la frase "instalado, por ejemplo" entre la palabra "estar" y la expresión "a bordo de".

    14. En la definición de "EXACTITUD", reemplázase el término "verdadero" por "real".

      ñ) En "OFICINA DE NOTIFICACION DE LOS SERVICIOS DE TRANSITO AEREO", suprímese la oración final después del punto aparte.

    15. En "NIVEL DE VUELO", suprímese la expresión "y que está", después de la sigla (hPa); sustitúyese "altímetro" por "baroaltímetro" y los textos de las letras a) y b) reemplázanse por los siguientes:

    16. Se ajuste al "QNH", indicará altitud; y

    17. Se ajuste al "QFE", indicará altura sobre la referencia QFE.

    18. En PERFORMANCE DE NAVEGACION REQUERIDA (RNP), suprímese la palabra "precisión".

    19. Reemplázase la definición de PILOTO AL MANDO por la siguiente:

      "Piloto designado por el explotador en cada operación aérea, para estar al mando de la aeronave y encargarse de la operación segura de un vuelo o parte de éste".

    20. En "PLAN DE VUELO", suprímese el párrafo final que se inicia con "El Reglamento del Aire".

    21. Reemplázase la definición de "PRINCIPIOS RELATIVOS A FACTORES HUMANOS", por la siguiente:

      "Principios que se aplican al diseño, certificación, instrucción, operaciones y mantenimiento aeronáutico, y cuyo objeto consiste en establecer una interfaz segura entre los componentes humanos y de otro tipo del sistema mediante la debida consideración de la actuación humana".

    22. En "PUNTO DE CAMBIO", suprímese la frase final después del punto aparte.

    23. En "PUNTO DE RECORRIDO", agrégase como frase final del texto, la expresión "Los puntos de recorrido se identifican como:", e incorpórense los siguientes subtítulos derivados:

      - Punto de recorrido de paso (Vuelo - Por).

      - Punto de recorrido que requiere anticipación del viraje para que pueda realizarse la interceptación tangencial del siguiente tramo de una ruta o procedimiento.

      - Punto de recorrido de sobrevuelo.

      - Punto de recorrido en el cual se inicia el viraje para incorporarse al siguiente tramo de una ruta o procedimiento.

    24. En "PUNTO DE TRANSFERENCIA DE CONTROL", sustitúyese la expresión final "a la siguiente" por la expresión "otra dependencia o posición".

    25. En "RODAJE AEREO", suprímese la oración final después del punto aparte.

    26. En RUTA ATS, suprímese la última oración a continuación del punto aparte.

    27. En "SNOWTAM", reemplázase la frase "relacionada con nieve, nieve fundente o hielo", por "relacionada con dichos fenómenos".

    28. En "TRANSITO DE AERODROMO", suprímese la frase final, después del punto aparte.

      aa) En "VIRAJE DE BASE", suprímense la expresión "Las derrotas no son opuestas entre sí", y la frase final después del punto aparte.

  5. - Incorpóranse al Capítulo 1 en el orden alfabético correspondiente, las siguientes definiciones:

    ACCIDENTE

    Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual:

    1. Cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de:

      - hallarse dentro de la aeronave, o

      - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave; o

      - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas, o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o

    2. la aeronave sufre daños o roturas estructurales que:

      - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y

      - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR